名校網(wǎng)
chéng zé wéi wáng,bài zé wéi kòu

成則為王,敗則為寇


拼音chéng zé wéi wáng,bài zé wéi kòu
注音ㄔㄥˊ ㄗㄜˊ ㄨㄟˊ ㄨㄤˊ,ㄅㄞˋ ㄗㄜˊ ㄨㄟˊ ㄎㄡˋ

詞性


詞語解釋

成則為王,敗則為寇[ chéng zé wéi wáng,bài zé wéi kòu ]

⒈ 舊謂在爭奪政權(quán)斗爭中,成功了的就是合法的,稱帝稱王;失敗了的就是非法的,被稱為寇賊。反映了以成敗論人的觀點。

引證解釋

⒈ 舊謂在爭奪政權(quán)斗爭中,成功了的就是合法的,稱帝稱王;失敗了的就是非法的,被稱為寇賊。反映了以成敗論人的觀點。

中山 《國民黨第一次代表大會之演講》:“中國 歷史上有一習(xí)慣,所謂成則為王,敗則為寇,但近代文明國家,不是如此?!?br />亦作“成則為王,敗則為虜”、“成則為王,敗則為賊”。 元 紀君祥 《趙氏孤兒》第五折:“我成則為王,敗則為虜,事已至此,惟求早死而已?!?br />虜,俘虜。 魯迅 《南腔北調(diào)集·談金圣嘆》:“他們雖然至今不知道‘欲壑難填’的古訓(xùn),卻很明白‘成則為王,敗則為賊’的成語,賊者,流著之王,王者,不流之賊也,要說得簡單一點,那就是‘坐寇’。”
亦省作“成王敗寇”。 柳亞子 《題<太平天囯戰(zhàn)史>》詩:“成王敗寇漫相呼,直筆何人縱 董狐。”

“成則為王,敗則為寇”分字解釋


詞語首拼