⒈ 超出一般,在次序、等級、成就、價值等方面位于最前面的、居領(lǐng)先或優(yōu)先地位的。
英tiptop; top-notch;
⒉ 超過別人的自我標榜。
例他這個人愛拔尖。
英push oneself to the front;
⒈ 出眾。
引孫芋 《婦女代表》:“我不是想拔尖,不是想翻過來像你待我那樣?!?br />葉文玲 《小溪九道彎》:“阿棠嬸 的閨女 晚雪,是鎮(zhèn)上出名的能干姑娘。人材生得百里挑一不說,那一手絕妙的針黹刺繡,又是拔尖兒的?!?/span>
⒉ 把聲音拉得又高又細。
引駱賓基 《千人塔下的聲音》二:“‘啊……上帝,我的上帝……哎唷?!┪灿职渭庖宦暯^呼?!?/span>
⒈ 出眾。
例如:「他是這行業(yè)中拔尖的人物?!?、「這附近的布料店,這家是最拔尖的了。」
近頂尖 特出 出眾
英語top-notch (colloquial)?, to push oneself to the front
德語hervorragend, ausgezeichnet (Adj)?, sich hervortun (Adj)?
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請以各學(xué)校實際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號