⒈ 按照某項(xiàng)要求和期限完成規(guī)定的生產(chǎn)任務(wù)。
英contract for a job;
⒉ 按完成的工作量計(jì)算工資的工作。
英a job for which payment is calculated on the amount of work done;
⒊ 承包工程中的廠商或工頭。
英labour contractor;
⒈ 按照規(guī)定的要求和期限,完成某項(xiàng)生產(chǎn)任務(wù)。
引趙樹理 《三里灣》十四:“秋收這一段不是包工嗎?”
⒉ 按完成的工作量計(jì)算工資的工作。
引趙樹理 《實(shí)干家潘永福·為何要到安澤去》:“他不做日工活,只做包工。因?yàn)樗仪返耐鈧^多,做日工實(shí)在還不了幾個(gè)錢?!?/span>
⒊ 舊稱承包工程進(jìn)行剝削的廠商或工頭。
⒈ 由個(gè)人或公司承辦一切工作,且須按所有議定的條件和期限完成。
例如:「包工制」。
⒉ 承辦工作的廠商或個(gè)人。
⒊ 按工作件數(shù)計(jì)算工資的工作。
英語to undertake to perform work within a time limit and according to specifications, to contract for a job, contractor
法語travail à forfait
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號:浙ICP備20019715號