⒈ 對(duì)別人稱自己的弟弟。
⒈ 對(duì)別人稱自己的弟弟。
引三國 魏 曹植 《釋思賦》序:“家弟出養(yǎng)族父郎中,伊予以兄弟之愛,心有戀然,作此賦以贈(zèng)之?!?br />南朝 宋 劉義慶 《世說新語·棲逸》:“戴 曰:‘下官不堪其憂,家弟不改其樂?!?br />《舊唐書·溫大雅傳》:“大雅 曰:‘若得家弟永康,我將含笑入地?!?br />明 王世貞 《藝苑卮言》卷七:“吾偶遣信問 于麟,漫及之曰:‘家弟軼塵而奔,咄咄來逼人?!?于麟 亦云:‘ 敬美 視 助甫 輩自先驅(qū),視 元美 雁行也?!?/span>
⒈ 稱謂。對(duì)人稱自己的弟弟。
引南朝宋·劉義慶《世說新語·棲逸》:「下官不堪其憂,家弟不改其樂?!?br />《舊唐書·卷六一·溫大雅傳》:「若得家弟永康,我將含笑入地?!?/span>
英語(polite)? my younger brother
法語(poli)? mon jeune frère
Copyright ? mingxiaow.com All Rights Reserved. 杭州優(yōu)配網(wǎng)絡(luò)科技有限公司 版權(quán)所有 未經(jīng)書面允許不得轉(zhuǎn)載、復(fù)制信息內(nèi)容、建立鏡像
本網(wǎng)站內(nèi)容僅供參考,請(qǐng)以各學(xué)校實(shí)際情況為主!內(nèi)容侵權(quán)或錯(cuò)誤投訴:841539661@qq.com 工信部備案號(hào):浙ICP備20019715號(hào)