名校網(wǎng)
xuè kǒu pēn rén

血口噴人



拼音xuè kǒu pēn rén

注音ㄒㄩㄝˋ ㄎㄡˇ ㄆㄣ ㄖㄣˊ

解釋比喻用惡毒的話誣蔑或辱罵別人。

出處宋 僧曉瑩《羅湖野錄》:“含血噴人,先污其口;百丈野狐,失頭狂走。”

例子她鎮(zhèn)靜起來,從炕上摸起一件上衣往身上披,用生硬的口吻說:“你別血口噴人!你,你不安好心……”(馮德英《苦菜花》第三章)

正音“血”,不能讀作“xiè”;“噴”,不能讀作“pèn”。

辨形“血”,不能寫作“皿”。

用法主謂式;作謂語、賓語、狀語;含貶義。

歇后語擦胭脂親嘴;被打破嘴的罵大街

謎語被打破嘴的罵大街

感情血口噴人是貶義詞。

繁體血口噴人

近義含沙射影、含血噴人

反義逢人說項(xiàng)

英語smite somebody with the tongue(venomously slander; make unfounded and malicious attacks)

俄語обливáть грязью(поносить)

日語毒(どく)のある言葉(ことば)で人(ひと)を陥(おとしい)れる

德語jn mit blutigem Auswurf bespeien(sein Gift gegen jn verspritzen)

法語calomnier perfidement(vomir des injures sur)

“血口噴人”分字解釋