名校網(wǎng)
sāo shǒu nòng zī

搔首弄姿



拼音sāo shǒu nòng zī

注音ㄙㄠ ㄕㄡˇ ㄋㄨㄥˋ ㄗ

解釋搔:用手指梳;弄:賣弄。原指修飾儀容。后形容裝腔作勢賣弄風(fēng)情。

出處南朝 宋 范曄《后漢書 李固傳》:“大行在殯,路人掩涕。固獨(dú)胡粉飾貌,搔頭弄姿,盤旋偃仰,從容冶步,曾無慘怛之心?!?/p>

例子曹禺《日出》第三幕:“又開始搔首弄姿,撣撣衣服。”

正音“姿”,不能讀作“zhī”。

辨形“首”,不能寫作“手”。

辨析搔首弄姿和“賣弄風(fēng)騷”都可以比喻女子故作姿態(tài);以吸引異性的注意;但搔首弄姿的語義范圍要比“賣弄風(fēng)騷”小得多。

用法聯(lián)合式;作謂語、定語;含貶義。

感情搔首弄姿是貶義詞。

近義裝腔作勢、搔頭弄姿、賣弄風(fēng)騷

反義落落大方、神態(tài)自若

英語(of a woman) stroke one's hair in coquetry(giggle and flirt)

俄語кокетничать(заигрывать)

“搔首弄姿”分字解釋