名校網(wǎng)
qián chē kě jiàn

前車(chē)可鑒



拼音qián chē kě jiàn

注音ㄑ一ㄢˊ ㄔㄜ ㄎㄜˇ ㄐ一ㄢˋ

解釋指可以用前人的失敗作為教訓(xùn)。鑒:引申為教訓(xùn)。

出處《清史稿 劉韻珂?zhèn)鳌罚骸把笕嗽诨?,曾?jīng)就撫,迨給銀后,滋擾不休,反復(fù)性成,前車(chē)可鑒。”

例子魯迅《二心集 <藝術(shù)論>譯本序五》:“有時(shí)句法也大約受些影響,而且前車(chē)可鑒?!?/p>

正音“車(chē)”,不能讀作“cē”。

辨形“鑒”,不能寫(xiě)作“見(jiàn)”。

辨析前車(chē)可鑒與“前車(chē)之鑒”有別:前車(chē)可鑒是主謂式;多作謂語(yǔ)、分句;“前車(chē)之鑒”是偏正式;多作主語(yǔ)、賓語(yǔ)。

用法主謂式;作謂語(yǔ)、分句;用于人。

感情前車(chē)可鑒是中性詞。

繁體前車(chē)可鑒

近義前車(chē)之鑒、殷鑒不遠(yuǎn)

反義重蹈覆轍

英語(yǔ)One man's fault is another man's lesson.(Other people's defects are good teachers.)

法語(yǔ)tenir compte des lecons du passé

“前車(chē)可鑒”分字解釋