名校網(wǎng)
léi lì fēng xíng

雷厲風(fēng)行



拼音léi lì fēng xíng

注音ㄌㄟˊ ㄌ一ˋ ㄈㄥ ㄒ一ㄥˊ

解釋厲:猛烈;行:奔跑;引申為迅速。像打雷那樣猛烈;像刮風(fēng)那樣迅速。比喻對(duì)法令的執(zhí)行嚴(yán)厲迅速。也用來(lái)形容工作極度緊張;辦事果斷;行動(dòng)迅速。

出處宋 曾鞏《亳州謝到任表》:“運(yùn)獨(dú)斷之明,則天清水止;昭不殺之戒,則雷厲風(fēng)行。”

例子今天調(diào)卷,明天提人,頗覺(jué)雷厲風(fēng)行。(清 李寶嘉《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第三十三回)

正音“行”,不能讀作“háng”。

辨形“厲”,不能寫(xiě)作“歷”。

辨析雷厲風(fēng)行和“聞風(fēng)而動(dòng)”;都有行動(dòng)迅速的意思。但雷厲風(fēng)行還有果斷、堅(jiān)決、嚴(yán)格的意思;“聞風(fēng)而動(dòng)”只偏重在迅速、敏捷。

用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義。

歇后語(yǔ)天空里閃電

謎語(yǔ)暴雨來(lái)臨

感情雷厲風(fēng)行是褒義詞。

繁體靁厲風(fēng)行

近義大張旗鼓、聞風(fēng)而動(dòng)

反義拖泥帶水、和風(fēng)細(xì)雨、積重難返

英語(yǔ)bold and resolute

俄語(yǔ)немедленно и строго

日語(yǔ)疾風(fēng)迅雷(しっぷうじんらい),きびしく且(かつ)早く執(zhí)行(しっこう)する

德語(yǔ)mit drakonischer Strenge vorgehen

法語(yǔ)exécuter un ordre strictement et sans délai

“雷厲風(fēng)行”分字解釋