名校網(wǎng)
jiǎo róu zào zuò

矯揉造作



拼音jiǎo róu zào zuò

注音ㄐ一ㄠˇ ㄖㄡˊ ㄗㄠˋ ㄗㄨㄛˋ

解釋矯:使彎曲的變成直的;揉:使直的變成彎的。形容故意做作;表現(xiàn)得極不自然。

出處清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第51回:“黛玉攔道:‘這寶姐姐也忒膠柱鼓瑟,矯揉造作了?!?/p>

例子他們?cè)呛煤脣D人,卻要裝作男人,可謂矯揉造作了。(清 李汝珍《鏡花緣》第三十二回)

正音“矯”,不能讀作“jiāo”。

辨形“矯”,不能寫作“嬌”、“驕”;“揉”,不能寫作“柔”。

辨析矯揉造作和“裝腔作勢(shì)”、“裝模作樣”都含有“故意、做作、不自然”的意思。但矯揉造作偏重于做作;多用于書面語(yǔ);“裝腔作勢(shì)”和“裝模作樣”偏重于不切合實(shí)際;常用于口語(yǔ)。

用法偏正式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義。

感情矯揉造作是貶義詞。

繁體矯揉造作

近義裝模作樣、裝腔作勢(shì)

反義天真爛漫

英語(yǔ)airs and graces

俄語(yǔ)аффектировать(манерничать)

日語(yǔ)わざとらしくふるまう,気取(きど)る,見栄(みえ)を張(は)る,取ってつけたようである

德語(yǔ)gekünstelt(gespreizt)

法語(yǔ)forcer le naturel(agir avec affectation)

“矯揉造作”分字解釋