名校網(wǎng)
jiā cháng biàn fàn

家常便飯



拼音jiā cháng biàn fàn

注音ㄐ一ㄚ ㄔㄤˊ ㄅ一ㄢˋ ㄈㄢˋ

解釋家中日常飯食。也比喻常見(jiàn)的、平常的事。

出處宋 羅大經(jīng)《鶴林玉露》:“常詞官好做,家常飯好吃?!?/p>

例子快請(qǐng)夏老爺出來(lái)!雖然家常便飯,也沒(méi)有背客自吃之理?。。ㄇ?吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第五十六回)

正音“便”,不能讀作“pián”。

辨形“常”,不能寫作“長(zhǎng)”。

辨析(一)家常便飯和“粗茶淡飯”;都可表示沒(méi)有多少下飯的菜。但家常便飯指平常的吃喝;還可比喻司空見(jiàn)慣;習(xí)以為常的事;“粗茶淡飯”偏重在飯菜簡(jiǎn)便;不講究;還可以形容生活儉樸、清苦。(二)家常便飯和“習(xí)以為常”;都有“很平常、不足為奇”的意思。但家常便飯用法相當(dāng)于名詞;“習(xí)以為?!庇梅ㄏ喈?dāng)于形容詞。

用法偏正式;作賓語(yǔ)、定語(yǔ)、分句;指家中日常的飯食。

歇后語(yǔ)和尚吃豆腐

謎語(yǔ)家里的飯

感情家常便飯是中性詞。

繁體家常便飯

近義司空見(jiàn)慣、熟視無(wú)睹、粗茶淡飯

反義別開(kāi)生面

英語(yǔ)usual practice

俄語(yǔ)домашний обéд(обыкновéнное явлéние)

日語(yǔ)日常の食事,ありあわせの食事

德語(yǔ)einfaches Essen(etwas Gewǒhnliches)

法語(yǔ)ordinaire(chose ordinaire ou courante)

“家常便飯”分字解釋