名校網(wǎng)
ān rán wú yàng

安然無(wú)恙



拼音ān rán wú yàng

注音ㄢ ㄖㄢˊ ㄨˊ 一ㄤˋ

解釋安然:平安;恙:疾?。粋?;無(wú)恙:沒(méi)有疾病、災(zāi)禍或事故。原指人平安沒(méi)有疾病?,F(xiàn)泛指經(jīng)過(guò)動(dòng)亂或?yàn)?zāi)害而平安無(wú)事;沒(méi)有受到損害。

出處明 馮夢(mèng)龍《醒世恒言》第29卷:“按院照舊供職,陸公安然無(wú)恙?!?/p>

例子只求處士每歲元旦,作一朱幡,上圖日月五星之文,立于苑東,吾輩則安然無(wú)恙矣。(明 馮夢(mèng)龍《醒世恒言》第四卷)

正音“恙”,不能讀作“yáng”。

辨形“恙”,不能寫作“羔”。

辨析安然無(wú)恙與“平安無(wú)事”有別:安然無(wú)恙著眼于說(shuō)明未受損失;“平安無(wú)事”著眼于說(shuō)明未發(fā)生事故。

用法偏正式;作謂語(yǔ)、狀語(yǔ);含褒義,指經(jīng)歷危險(xiǎn)的事故沒(méi)有受到傷。

歇后語(yǔ)甘露寺里的劉備

謎語(yǔ)完好無(wú)損

感情安然無(wú)恙是褒義詞。

繁體安然無(wú)恙

近義安然如故、安然無(wú)事、平安無(wú)事

反義危在旦夕、九死一生、在劫難逃

英語(yǔ)safe and sound

日語(yǔ)無(wú)事(ぶじ)で病気もしない

法語(yǔ)sain et sauf

安然無(wú)恙:成語(yǔ)接龍順接


“安然無(wú)恙”分字解釋