名校網(wǎng)
bù wén bù wèn

不聞不問(wèn)



拼音bù wén bù wèn

注音ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄨㄣˋ

解釋聞:聽。不聽也不問(wèn)。形容對(duì)有關(guān)的事情不關(guān)心;不過(guò)問(wèn)。也作“不問(wèn)不聞”。

出處清 文康《兒女英雄傳》首回:“(唐明皇)除了選色征歌之外,一概付之不聞不問(wèn)?!?/p>

例子大約這里的環(huán)境,本非有利于病,而不能完全不聞不問(wèn),也是使病纏綿之道。(《魯迅書信集 致沈雁冰》)

正音“不”,不能讀作“bú”。

辨形“聞”,不能寫作“間”。

辨析不聞不問(wèn)和“漠不關(guān)心”;都有“對(duì)事物冷淡、不關(guān)心”的意思。但不聞不問(wèn)指冷淡、不關(guān)心的行動(dòng);比較具體;“漠不關(guān)心”指冷淡、不關(guān)心的態(tài)度;比較概括。

用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);與漠不關(guān)心連用。

謎語(yǔ)聾啞

感情不聞不問(wèn)是中性詞。

繁體不聞不問(wèn)

近義漠不關(guān)心、置若罔聞

反義有求必應(yīng)、滿腔熱忱、急人之急

英語(yǔ)pass over in silence(be indifferent; shut one's eyes to)

俄語(yǔ)обойти молчáнием

日語(yǔ)聞(き)かず?jiǎn)?と)わず,全(まった)く無(wú)関心(むかんしん)だ

德語(yǔ)sich nicht um etwas kümmern(sich gegenüber etwas gleichgültig verhalten)

法語(yǔ)se boucher les yeux et les oreilles(fermer les yeux sur qch.)

“不聞不問(wèn)”分字解釋